Keine exakte Übersetzung gefunden für "نَزْع الكُلْيَة"

Übersetzen Spanisch Arabisch نَزْع الكُلْيَة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Aún aspirando los pequeños ácaros del polvo?
    هل نزع كل ذلك الغبار بعد؟
  • La historia de mi familia, analizando factores como la longevidad... ...tendencia a las enfermedades, etc.
    ،تاريخ عائلتي ،العمر الحيوي النزعات المرضية، كل ذلك
  • Gracias a sus operaciones conjuntas con la Policía Nacional de Haití, la MINUSTAH ha conseguido mejorar la situación de seguridad, uno de cuyos principales problemas es la persistencia de grupos armados que siguen siendo una grave amenaza para el proceso de transición en marcha.
    ولذلك السبب، نرى أن الأمر الملح هو نزع سلاح كل الجماعات المسلحة والعصابات.
  • Los últimos 45 años ha cubierto conflictos en todas partes
    في السنوات ال 45 الماضية لقد قمتي بتغطية النزعات في كل الاماكن
  • Hay además otra razón, de mucho más peso, y es que no dejo los foros de control de armas y desarme en el verdadero sentido de la palabra.
    أما السبب الآخر الذي قد يكون أكثر إقناعاً فهو أنني لن أغادر محافل مراقبة التسلح ونزع السلاح كليةً.
  • - Pero puedes hacer mucho... - ¿Me lo puede quitar? Quíteselo.
    و لكن هنالك الكثير من الأمور الأخرى التي بإمكانك فعالها هل بإمكاني نزعها, رجاء ؟ ......... كل شيء إنزعها عنها
  • Hay muchas cosas que puedes hacer con el. Quítemelo.
    و لكن هنالك الكثير من الأمور الأخرى التي بإمكانك فعالها هل بإمكاني نزعها, رجاء ؟ ......... كل شيء إنزعها عنها
  • El Gobierno había confiado en que, una vez celebradas las elecciones, se procedería al desarme de todos los grupos armados locales, como estaba ocurriendo en el distrito de Ituri, donde la situación de la seguridad había mejorado de manera espectacular.
    فقد كانت الحكومة تأمل أنه في أعقاب الانتخابات سيتم نزع سلاح كل الجماعات المسلحة المحلية، كما هو جار في مقاطعة إيتوري، حيث تحسنت الأوضاع الأمنية بشكل كبير.
  • Pese a algunos resultados positivos en el desarme tanto de ex miembros de las fuerzas militares afganas como de milicias ilegales, todavía queda mucho por hacer.
    وبالرغم من بعض النجاح الذي حققه نزع سلاح كل من القوات العسكرية الأفغانية السابقة والمليشيات غير القانونية لا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله.
  • Reconociendo que la consolidación de la paz y la seguridad internacionales y la promoción del desarme nuclear se fortalecen mutuamente,
    وإذ تقر بأن تعزيز السلم والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،